Ваше мнение)Я лично за III вариант,ибо система Поливанова действительно более приближенна к японскому языку
Перевод
Страница: 1
Сообщений 1 страница 7 из 7
Опрос
Поделиться22008-10-15 22:05:21
Тоже за третий.Но голос Итачи и Кисаме очень изменили
Поделиться32008-10-15 22:07:35
Хошигаке Кисаме
В Джетиксе голос всех меняют)))Просто мну удобнее русский перевод(Итачи,Кусина,Чоуджи слух режет,а вот к Итачи,Кушина,Чоуджи уже привык!) и в сабах,и в озвучке как таковой
Поделиться42008-10-16 15:57:46
я тож думаю третий
Поделиться52008-10-16 16:39:29
я нес могу привыкнуть к Шиноби и пр., но так правильнее))
короче три)))
Страница: 1